Чудный сборник колонок, документ эпохи — но ещё не книга
3 stars
У Кропоткина-публициста живой и подвижный слог (а может быть, у людей, его переводивших), он классно развивает общую канву и не в меру патетичен, что в рамках жанра только на пользу.
Paperback, 172 pages
русский language
Published Dec. 31, 2015 by common place.
Книга состоит из пяти малоизвестных текстов П. А. Кропоткина, написанных в эмиграции более 100 лет назад. В 1906 году они были переведены на русский язык и изданы в Санкт-Петербурге. Тюрьмы и ссылки в начале века играли важнейшую роль в общественной жизни страны, и тексты Кропоткина стали одними из первых обзорных работ по этой теме. Кроме рассуждений самого автора, основанных на собственном опыте и опыте близких ему людей, в текстах содержится критика других исследований и воспоминаний, посвященных тюремной теме.
У Кропоткина-публициста живой и подвижный слог (а может быть, у людей, его переводивших), он классно развивает общую канву и не в меру патетичен, что в рамках жанра только на пользу.